terça-feira, 24 de fevereiro de 2015

Céu & Brisa - GIVEAWAY


Essas pequenas gêmeas são as bebês mais peraltas que já passaram por aqui. Fizeram uma bagunça no atelier, dão gritinhos animados, tiram tudo do lugar! Aprontaram muito até que eu terminasse suas roupinhas pra sessão de fotos. Agora que terminamos de fotografar, as duas estão choramingando e dizendo que querem logo conhecer suas novas mamães... Acho que elas precisam de uma soneca!
Vou avisando que quem as levar pra casa terá muito trabalho! ;)

A Céu será disponibilizada para adoção na semana que vem na loja do Etsy, e a Brisa é meu presente para os fãs: está sendo sorteada! Quer levar a Brisa pra casa? CLIQUE AQUI para ler as instruções!
----------------------------------
Meet Céu and Brisa (Sky and Breeze in portuguese).
They are twins and they are sassy, they turned my studio upside down while waiting for their photo shooting. Now that the pictures are over they are both crying and complaining that they want to meet their forever mommies... Oh my, I think they need a nap! They are a full time job these two.! Happy babies are handfull babies!

Céu will be available in my Etsy shop next week, but Brisa is my gift to you! Do you want to take Brisa home?  CLICK HERE for the instructions on my facebook page


Céu e Brisa são mini bebês (cabem em roupas de prematuros).
As duas foram feitas com malha de algodão suiça especial para fazer bonecas na cor salmão e recheadas com lã macia de ovelha de uma fazenda do sul do Brasil. Seus cabelos são uma peruca de crochet de lã mohair penteadinha. As bochechas foram rosadas com giz de cera de abelhas. Os bracinhos são presos ao estilo "rag doll" e as perninhas tem juntas de plastico por dentro. O rostinho é bordado, esculpido e feltrado com muito amor.

-----------------------
Céu and Brisa were crafted out of premium swiss cotton knit, stuffed clean sheeps wool from a farm south of Brazil, and their sweet faces were soft sculpted and needle felted. Their hair is a crochet cap of brushed dollymo in sand blonde. Their cheeks were blushed with beeswax crayon. They have arms atatched in a rag doll style and legs plastic jointed. They are my "mini bebê" style and fit into regular preemie clothes.













Nos divertimos muito tirando as fotos, agora elas estão ansiosamente esperando para conhecer seus novos lares.

Ah, e hoje a Amora voou pra sua nova familia. A aqueci bem pois ela vai para um lugar frio... Espero que ela leve muito amor para sua nova casa!
------------------
We had lots of fun together shooting those photos. Now the chubby babies are anxiously waiting to go to their forever homes.

Oh, and today Amora flew to her new family. I bundled her up because she is going to a cold city... I hope she brings lots of joy and warm cuddles to her new family!




sexta-feira, 30 de janeiro de 2015

Fiore já tem roupas - Fiore's clothes are ready



A mamãe dela esperou pacientemente. No Atelier, pouco a pouco, a bebezinha ia se formando. A mamãe sonhou com ela. Escolheu seu tom de pele, seu cabelinho. Segurou a mãozinha dela enquanto o rostinho ainda estava por bordar. Fiore esperou e esperou. A mamãe dela esperou também. Acho que por isso ela nasceu uma neném tão tranquila e paciente...
Quando finalmente ficou pronta, a mamãe dela ainda teve que esperar mais. Falei que a Fiore só ia pro colo quando as roupinhas estivessem prontas também. E finalmente, ontem foi o grande dia!
------------------
Her mama waited patiently. In our studio, little by little, Fiore started to take her form. The mama dreamed about every little detailed. She picked her skin tone, her hair colors. She held her baby's hand before her little face was embroidered. And the baby waited and waited to be cuddled by her loving mama. Maybe that's why she came to be such a peacefull and calm baby. She was born so slowly...
When she was finaly ready, she was still missing clothes. Than yesterday was the big day! All ready for the big encounter!





As duas estão muito felizes!
Fiore tem um vestidinho de tecido, blusa de malha, calçolinha e um par de sapatinhos de couro feitos por mim. Ah, a fralda que ela está usando era da Malu! O lindo chapéu de crochet é daqui.
-------------------
Happy mama and happy baby united!

Fiore has a flowery dress, a knit undershirt, bloomers and leather booties made by me. The lovely bonnet is from here.







Mas ela também tem um pijaminha confortável pra ficar mais a vontade. O babador é emprestado, pertence à Malu e foi feito pela minha amiga Cris.
-------------
She has also a comfy pajama so she can feel more confortable during naps. The bib was borrowed from Malu and was made by a friend of mine.





Ser bonequeira e apaixonada por bonecas tem o lado dificil de dar adeus pra elas quando elas vão para suas novas famílias. Então dessa vez estou feliz por a Fiore ser de casa! <3 p="">----------------------
Being a doll maker and a doll lover, I must confess it's always a little bit sad when I have to say goodbye to the cloth babies... So I'm  thrilled that this one is a keeper! ^^ 















Malu está feliz também!

-------------
Malu is thrilled too!


sexta-feira, 23 de janeiro de 2015

Fiore

Essa é a Fiore. Nasceu para a Lilla, que queria a tempos uma bebê com esse rostinho. Completei ela ontem, e agora faltam as roupinhas.
---------------------
This is Fiore and she was born for Lilla, who asked for a sculpted face dolly months ago. Isn't she precious? She was completed yesterday and now is patiently waiting for her clothes.










sábado, 10 de janeiro de 2015

Trabalhando - Working



Quem não gosta de ver como as bonecas são por dentro?
Eu tenho, nos momentos extras, trabalhado em duas bonecas novas, essas pras minhas meninas. Essa da foto é a "Guéca", boneca da caçula. Se chama assim pois é como ela mesma chama as bonecas. Na Guéca estou testando novas técnicas, então ela, além do "soft sculpting", tem também "needle felting".
----------------
Who doesn't like WIP doll pictures? I sure do!
I've been working in two new dollies on my free time. Both are gifts for my girls. This one in the pictures is Guéca (That's how my baby says 'doll' -boneca in portuguese).
Guéca is sporting my new trials: soft sculpting plus needle felting.



Aqui a Guéca quase pronta! O molde de mini bebê foi revisado, e está mais fofinho ainda! Falta roupas e fraldinha. Minha bebê amante de bonecas adorou sua filhinha de pano. Eu prometo trazer mais fotos assim que ela estiver vestida adequadamente ^^
--------------------
Here is Guéca, all chubby and cute. I revised my mini baby pattern and it's looking even more sweet! Still missing her clothes. My baby daughter loved her birthday gift! I'l bring more photos as soon as she is all dressed up!



sábado, 29 de novembro de 2014

Amora & Avelã



Minhas novas bebês estão prontas!
Essas são as que acabaram de nascer. Doces e únicas, elas são delicadas, fofinhas e gostosas de abraçar. Conheçam Amora e Avelã, duas bebês Aconchego do meu berçário de bonecas.

Ambas são feitas com malha 100% algodão em camada dupla, e recheadas com pura lã limpinha de ovelha do sul do Brasil. Elas são pesadas com areia de cascalho limpa, dentro de bolsinhas de pano. Um pouco na cabeça, outro tanto no bumbum, e nas pernas e braços, pra ajudar a dar sensação de bebê de verdade.

Elas foram feitas no meu novo modelo, já revisado. O molde do corpo é baseado no molde "Preemie Doll Pattern" da Sandy Eding, com algumas alterações. E a cabeça é feita da forma Waldorf, e depois o rostinho é esculpido com agulha e linha, num processo chamado "soft sculpting". São realmente esculturas, e nunca haverá outra igual a elas. Tem todos os 10 dedinhos das mãos e dos pés. As duas mãos foram recheadas nos dedinhos com "pipe cleaners" envolvidos em lã, fazendo com que eles sejam posicionáveis.
--------------------------------

My new babies are ready!
They were just born. Sweet and special, they are delicate, cuddly and huggable. Meet Amora and Avelã, "Aconchego" babies (Aconchego is portuguese for cuddly, warmth, cozy).

They both have 100% cotton double knit skin and are stuffed with clean, sweet smelling, sheeps wool from the south of Brazil. They are weighted in the bum, head, arms and legs with clean craft gravel sand inside little cloth bags (there are no plastic pellets here in Brazil). They weight a little more than 2 pounds each.

The pattern for their body is based on the Sandy Eding's "preemie doll pattern", with a few changes here and there. And the head is formed in a waldorf way, and than soft sculpted. They are real works of art and ther will never be others quite like them.
Each baby have ten little fingers stuffed with wool and pipe cleaners for posing, and ten perfect little piggy toes.




Avelã nasceu primeiro. Ela é uma bebê doce e manhosinha. Ela chora baixinho quando quer alguma coisa e só dorme agarradinha na sua mantinha vermelha.
--------------------------------
Avelã was born first. She is a sweet and mellow baby who loves to sleep wrapped on her red blanket. 



Os braços e pernas da Avelã são presos ao corpo com juntas plásticas por dentro.
O cabelinho é uma peruca de lã "mohair", super macia ao toque, parece mesmo cabelo de verdade. Pode ser gentilmente penteada.
----------------------------------------
Avelã's arms and legs are atatched with plastic doll joints. Her hair is a soft mohair wig in golden blond and can be gently brushed.


Se quiser ver mais fotos da Avelã, CLIQUE AQUI

E essa é a Amora, uma bebê super sorridente. Qualquer gracinha que a gente faz ela dá risadinhas, e mesmo dormindo ela sorri!
------------------------------------------
If you want to see more pictures of Avelã, CLICK HERE

And this is Amora, a happy baby who gives you the most sweet baby smiles!


Os braços e pernas da Amora são presos ao corpo com o próprio tecido, ao estilo "floppy limbs" Por isso ela é bem molinha e tem "perninhas de sapo".
O cabelinho é uma peruca lã que eu fiz em crochet e depois penteei. O cabelo pode ser gentilmente penteado pela nova mamãe.
--------------------------------------------
Amora's arms and legs are floppy, atatched in a rag doll style. She has no plastic joints and her legs easily assume a cute froggy position.
Her hair is a crochet wig made of sheeps wool and than brushed. This was my first successful attempt at crochet (after many MANY desastrous ones), and I'm quite pleased with the result!



Se você quiser ver mais fotos da Amora, CLIQUE AQUI.
--------------------
If you want to see more pictures of Amora, CLICK HERE.


Avelã e Amora serão disponibilizadas para adoção, inicialmente, por leilão na lojinha nova do Hyena Cart. CLIQUE AQUI para ver a loja.
O início do leilão será segunda-feira, dia 1º de dezembro de 2014,  as 21h (horário do Rio de Janeiro) e durará 48h.
------------------------------------------------

Avelã and Amora will be put for adoption via my new Hyena Cart store, auction style. CLICK HERE to see the store.

Auction will begin monday, december first, at 9pm (Rio de Janeiro time)