Parece absurdo ser carioca e ir tão pouco à praia. A ultima vez que mergulhamos no mar Lilla tinha só 6 meses. Ainda parece que foi ontem que na época de escola eu ia a praia com a minha mãe e torrava no sol de manhã até de tarde... Minha infância foi marcada por praias, uma paixão do meu pai! Nós costumavamos viajar no verão pra Cabo Frio e passar 3 ou 3 meses por lá, acampando de trailler, aproveitando aquelas deliciosas e lindas praias!! Hm.. Eu acho que tenho foto escaneada por aqui, deixa eu ver......... Achei! Olha aí:
----------------------------
Seems absurd living in Rio and spending that much time away from the beach. Last time we took a dive in the ocean Lilla was 6m. It was only yesterday that I was a teen and me and my mom would stay at the beach all day long on weekends... My childhood was filled with trips to the beach. Nearby or on summer time vacations, when we would go to Cabo Frio and spend 2 whole months there, camping in family. Hm, I think I have some pictures here in my computer, let me see.... yep! Here they are:
bebê, na praia do forte / baby-me, at Praia do Forte |
eu, mamãe, irmão em Arraial / me, mommy and brother, at Arraial |
Quando eu conheci o Rodrigo, ele muito branquinho, as idas a praia foram rareando. Ainda gosto. Gostamos, na verdade. Mas nada de ficar lá o dia inteiro mais. Ele queima de arder mesmo com protetor. E depois que a Lilla chegou fica ainda mais complicado. É tanta coisa pra levar, o caminho não é curto e eu tenho o bebê que mais odeia andar de carro no mundo, o que sempre, SEMPRE, me faz repensar passeios mais distantes.
-------------------------------------
Than I met Rodrigo, he has such a fair skin, and the beach started to fade from my life. I still like it. WE like it, indeed. But now it's impossible to just stay the whole day there. Rodrigo gets burned even with sunscreen on. And with Lilla it gets harder, so much stuff needs to be packed and I have the baby who hates car rides more than anythig in the world. Ever. That's a point that always makes me think twice before commiting to go far ftom home.
Mas dessa vez eu estava desejando, sonhando com a praia. A única coisa que faltava era uma manhã ensolarada... E assim que o querido sol resolveu aparecer, nos debandamos antes que desse tempo de desistir! ahahhah!
---------------------
But this time I was longing for the beach. The only things missing was a sunny morning. And as soon as the sun decided to show up we packed and left, before we could think twice and give up.
----------------------------------------
Everything was wonderfull, of course! The ocean was delicious, the sand was white, the smell of the beach was as perfect as I longed for. We enjoyed our morning, ate some Globo crackers and came back home happy and joyfull! I hope we can do this again before Rodrigo's vacation ends!