terça-feira, 8 de maio de 2012
Preparando para decolagem / Getting ready for take off
Passaportes prontos na sexta! Vistos eu e Rodrigo já tenho, o da Lilla vai ser pedido. E se o Senhor abençoar e tudo der certo, estaremos (finalmente!) na casa da minha mamãe em julho. Se o meu irmão for bonzinho e me esperar, vou poder vê-lo nascer! E poder ver a minha mamãe barriguda, a grávida mais linda que eu já vi! (Porque ela é mesmo, apesar de eu ser uma filha bem coruja...)
-----------------------------
Our passports will be ready friday! Rodrigo and I already have our visas, Lilla's visa is to be ready soon too. If everything goes well and the Lord blesses us, we'll (finally!) visit my mom's place in July. And if baby brother is patient enough, I1ll be there to watch his birth! And to see my pretty mom with a pretty big bump, the most beatiful pregnant woman I've ever seen! (believe me, she is!)
To doida pra ver qual vai ser a reação da Lilla, se ela vai brincar na boa com outras crianças e se vai usar o pouco inglês que conhece... Não estou nada ansiosa pela viagem de avião. Já é uma parte que eu não curto, quero ver com o pequena a toda durante as intermináveis 16h de vôo...
---------------------
I'm anxious to see how will Lilla react. Will she play with the kids she meets at parks, like she does here? Will she try to use the small english vocabulary she has?
I'm not anxious for the plane, though. I hate the plane. And I'm kind of terrified about how will a 16h flight work out with a toddler.
Quem tiver dicas de vôo com crianças pequenas, to aceitando todas, tá?
----------------
Do you have any flying with toddlers tips? Please share with me in the comments section!
Espero que a minha pequena devoradora de comida chinesa e cheiradora de flores aproveite muito sua primeira viagem!
------------------------------
I just hope my little chinese food lover enjoys her first trip!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Obaaaaaa! Familia linda nos preparativos para a grande visita!!! Longa espera por esse momento!! Obrigada, Jesus!!! Estou muito feliz!!
ResponderExcluirLilla fofa ja treinando par usar chop sticks (os palitinhos asiaticos usadoa para se alimentar) com o novo sobrinho meio Chines/meio Brasileiro/meio.Americano!!! Vai ser um dos momentos mais felizes da minha vida te-los aqui!! Bem vindos!! Amo voces!!
não é sobrinho, mommy, é tio né!!
ExcluirQue bacana!!! Viajar é maravilhoso e nesse caso ainda tem um plus, né?
ResponderExcluirVou te dar 2 dicas para vôos longos. Não faça vôo direto. Por mais chato que fazer uma conexão possa parecer, ela funciona bem pra dar uma desestressada, uma mudança de ares, esticar as pernas, dar uma volta. Se puder escolha a conexão em um aeroporto não muito movimentado (como de Miami por exemplo). E a segunda dica é fazer o primeiro vôo (o mais longo) de noite. Quando viajamos (Manu com 5 e Gui com quase 2) embarcamos quase 23h e eles dormiram o vôo inteirinho (desde a decolagem até a aterrissagem). Foram 10h de vôo!! Na volta, a mesma coisa!
I was worried about our trip down to Rio with Ash, too, but it went very smoothly! Ours was overnight, like I assume yours will be. Everything was new and exciting, so he took a while to fall asleep, but then he slept later than all of us! Bring a bag full of new goodies if you can, her favorite sleeping toys/blanket, plus lots of snacks - maybe some special snacks that she doesn't usually have. You can do it! So sweet that you're going to welcome a new baby brother - congratulations!
ResponderExcluir