Acho que eu já comentei aqui que a grande parte dos amigos da Lilla é menino. Calhou de ser assim. E ela se acostumou a ser a única princesa do grupo de heróis.
Até que uma amiga minha, de quem gosto muito, veio do Japão passar mais uma temporada longa no Brasil. As nossas meninas já tinham se conhecido antes, mas naquela época ainda eram bebês demais para curtir uma à outra. Dessa vez é diferente. E desde que se viram pela "primeira vez", não se desgrudaram mais essas duas.
A Aika é essa bonequinha japonesa perfeita, e a Lilla é LOUCA por ela.
Ela acabou de fazer 3 anos, e teve uma festa linda toda produzida pela mamãe dela, com tema de Kokeshi (bonequinha japonesa), espia só:
---------------------------------------------
I think I've mentioned before that most of Lilla's friends are boys. It just happened, and she is fine being the only princess among the super heroes.
But than my friend Michelle, who lives in Japan, came to Brazil for a longer season. Our girls have met before, but they were too babysh to really enjoy each other. Now it's diferent, they are little girls, and since the "first" time they saw each other, they bonded.
Aika is a perfect little japanese doll, and Lilla is crazy about her. She just turned 3 and her mom threw her a wonderful party, take a look:
Lilla se divertiu muito!
Nos últimos fins de semana temos nos visto com mais frequência, para deleite das duas pequenas! E o programa da vez é teatro. Se for peça de princesa, melhor ainda! Nenhuma grande produção, nada tipo "Disney"... as peças infantis por aqui costumam ser mais simples. Mas as duas adoram mesmo assim!
--------------------------------
Lilla had a blast!
Our last weekends have been filled with play dates, specially trips to the theatre. Those kids love to watch a play, specially if it's aprincess story! No big productions here, nothing "Disney" like, usually children's plays around here are quite simple. But the girls love those anyways!
Não são umas delicinhas juntinhas assim?
------------------------------------------------
Aren't they just cuteness overloaded?
Quem quiser ver, filmei as duas andando de mãos dadas pelo shopping onde fica o teatro. Logo a Lilla que, juro, odeia andar de mãos dadas! Pra ver o tamanho do amor pela Aika... =)
E o seu filho pequeno, tem melhores amigos também?
---------------------------------------------
And, if you'd like to watch, I videotaped the girls walking together through the mall where the theater is. Lilla is usually firmly against holding hands, so by that you can measure how much she really loves Aika... =)
What about your toddler, does he/she have a favorite little friend too?