sexta-feira, 11 de maio de 2012

Tecidos! / Fabric!


A primeira leva dos meus tecidos chegaram!! Eu estou tão feliz! Ficaram tão lindos... Foram feitos no site spoonflower, e lá mesmo estão disponíveis para compra (eles enviam pra qualquer lugar do mundo).
Precisei editar um pouquinho a cor de alguns, mas os que recebi já estão lá lindinhos e disponíveis para compra.

Quanto aos que comprei pra mim... Ah, estes têm destino certo em novidades muito deliciosas que eu estou doida pra dividir com vocês... em breve!
-----------------------------------------------
My first batch of fabric is here!! Hooray! I'm so happy! They look so pretty and awesome... They were printed using spoonflower, and if you are interested in some for personal projects, the ones I recieved are already reviwed and available for purchase.


And the ones I bought are part of my next very special project. Very exciting news to come... so stay tuned!












terça-feira, 8 de maio de 2012

Preparando para decolagem / Getting ready for take off


Passaportes prontos na sexta! Vistos eu e Rodrigo já tenho, o da Lilla vai ser pedido. E se o Senhor abençoar e tudo der certo, estaremos (finalmente!) na casa da minha mamãe em julho. Se o meu irmão for bonzinho e me esperar, vou poder vê-lo nascer! E poder ver a minha mamãe barriguda, a grávida mais linda que eu já vi! (Porque ela é mesmo, apesar de eu ser uma filha bem coruja...)
-----------------------------
Our passports will be ready friday! Rodrigo and I already have our visas, Lilla's visa is to be ready soon too. If everything goes well and the Lord blesses us, we'll (finally!) visit my mom's place in July. And if baby brother is patient enough, I1ll be there to watch his birth! And to see my pretty mom with a pretty big bump, the most beatiful pregnant woman I've ever seen! (believe me, she is!)


To doida pra ver qual vai ser a reação da Lilla, se ela vai brincar na boa com outras crianças e se vai usar o pouco inglês que conhece... Não estou nada ansiosa pela viagem de avião. Já é uma parte que eu não curto, quero ver com o pequena a toda durante as intermináveis 16h de vôo...
---------------------
I'm anxious to see how will Lilla react. Will she play with the kids she meets at parks, like she does here? Will she try to use the small english vocabulary she has?
I'm not anxious for the plane, though. I hate the plane. And I'm kind of terrified about how will a 16h flight work out with a toddler. 


Quem tiver dicas de vôo com crianças pequenas, to aceitando todas, tá?
----------------
Do you have any flying with toddlers tips? Please share with me in the comments section!



Espero que a minha pequena devoradora de comida chinesa e cheiradora de flores aproveite muito sua primeira viagem!
------------------------------
I just hope my little chinese food lover enjoys her first trip!

quinta-feira, 3 de maio de 2012

Small Style #11


Pra quem é do Rio, está tendo uma exposição super legal no Oi Futuro. Totalmente interativa, é ótima pra crianças pequenas na fase de mexer em tudo!

Tinha muitas obras interessantes, tablets com joguinhos, uma parede com telefones antigos de várias partes do mundo, um computador com voz eletrônica, no qual se digitava qualquer mensagem e ele falava em voz alta (Lilla adorou ouvir o computador falando o nome dela todo e no fim se despedindo e agradecendo a visita!)
O destaque fica para duas instalações: uma um "mar" de metal que é todo móvel e se mexe conforme o peso de quem anda sobre ele, além de refletir nas paredes a luz da sala. E outra que era uma grande parede branca onde se projetavam luzes de todas as cores. Uma câmera captava os movimentos de quem se punha de frente pra parede, e era como se o corpo todo fosse um grande pincel!

Lilla quis voltar e repetir esses dois muitas vezes!
------------------------------------------------------------
We visited a pretty cool art exhibition at Oi Futuro. Totally interactive, it's sure to please children of all ages!


Among all the nice stuff we saw there, like tablets with artsy games and a whole wall covered in vintage telephones from around the world, Lilla fell in love with 2 particular art pieces: one was a "metal ocean" that moved to your body's weight as you walked above it. And the other was a big wall where lights of all colors were reflected following your body's movements if you stood in front of it. It was like if your whole body was a giant paint brush!


Lilla had a blast and we kept going back to those 2!








Estas semanas eu estou sem meu apoio: meus sogros que são meus babás e vêem ficar com a Lilla à tarde pra eu trabalhar não estou podendo vir. Isso tem um lado ruim e outro bom: O ruim é que eu só to conseguindo trabalhar de verdade durante a soneca dela. Eu sou um zero a esquerda de noite e não consigo trabalhar depois que ela dorme, apesar de ela dormir bem cedinho. (Por isso eu estou sem aceitar nenhum tipo de trabalho personalizado por enquanto, até que eu finalize os que já comprometi e estão na fila para serem entregues).
Já o lado bom é que as tardes têm sido aproveitadas ao extremo por nós duas. Idas ao museu, passeios de bicicleta, visitas a parques... Lilla não poderia estar mais feliz! ahahah!
---------------------------------------------------
These last weeks I'm without my back-up team. My in-laws, who usually come here 4 times a week to baby sit Lilla in the afternoons while I work, are helping their other son and unable to come. So it has been just us. 


There is a good side and a bad side to this. The bad side is that I almost can't work. Only during Lilla's nap time. I'm a terrible night worker, my creativity seams to go to bed with the sun. (And that's why, if you tried, you couldn't find any personalized stuff on my shop latelly. I turned those listings off until I complete the ones I've already comitted to)
But the good side is that our afternoons have been filled with trips to park, visits to museums, countless bike rides... Lilla couldn't be happier!





Casaco / cardigan: Carter's
Blusa / t-shirt: Renner
saia / skirt: mamãe que fez / mommy made
polainas / baby legs: Etsy
sapatos / shoes: mini melissa
flor de cabelo / hair flower: mamãe que fez / mommy made

Cabelo novo! / New hair cut!


Mantive a franja, mas pedi ela mais cheia dessa vez e passei a tesoura no resto! De imicio bateu um arrependimentozinho, pq ficou mais curto do que eu visualizei... Mas aí eu lembrei que meu cabelo cresce rápido feito capim e me acostumei! O bom é que a manutenção é bem mais fácil... Agora já estou adorando!
------------------
Kept the bangs, but went radical on the whole lenght! At first I was a little bit sorry because it turned out shorter than I've pictured, but than I reminded myself that my hair grows so fast... And ended up enjoying it after all. It's a whole lot easier to care for!
Now I  love it!



terça-feira, 1 de maio de 2012

Pequenas melhores amigas / Little best friends


Acho que eu já comentei aqui que a grande parte dos amigos da Lilla é menino. Calhou de ser assim. E ela se acostumou a ser a única princesa do grupo de heróis.

Até que uma amiga minha, de quem gosto muito, veio do Japão passar mais uma temporada longa no Brasil. As nossas meninas já tinham se conhecido antes, mas naquela época ainda eram bebês demais para curtir uma à outra. Dessa vez é diferente. E desde que se viram pela "primeira vez", não se desgrudaram mais essas duas.

A Aika é essa bonequinha japonesa perfeita, e a Lilla é LOUCA por ela.
Ela acabou de fazer 3 anos, e teve uma festa linda toda produzida pela mamãe dela, com tema de Kokeshi (bonequinha japonesa), espia só:
---------------------------------------------
I think I've mentioned before that most of Lilla's friends are boys. It just happened, and she is fine being the only princess among the super heroes.


But than my friend Michelle, who lives in Japan, came to Brazil for a longer season. Our girls have met before, but they were too babysh to really enjoy each other. Now it's diferent, they are little girls, and since the "first" time they saw each other, they bonded.


Aika is a perfect little japanese doll, and Lilla is crazy about her. She just turned 3 and her mom threw her a wonderful party, take a look:





Lilla se divertiu muito!

Nos últimos fins de semana temos nos visto com mais frequência, para deleite das duas pequenas! E o programa da vez é teatro. Se for peça de princesa, melhor ainda! Nenhuma grande produção, nada tipo "Disney"... as peças infantis por aqui costumam ser mais simples. Mas as duas adoram mesmo assim!
--------------------------------
Lilla had a blast!


Our last weekends have been filled with play dates, specially trips to the theatre. Those kids love to watch a play, specially if it's aprincess story! No big productions here, nothing "Disney" like, usually children's plays around here are quite simple. But the girls love those anyways!


Não são umas delicinhas juntinhas assim?
------------------------------------------------
Aren't they just cuteness overloaded?






Quem quiser ver, filmei as duas andando de mãos dadas pelo shopping onde fica o teatro. Logo a Lilla que, juro, odeia andar de mãos dadas! Pra ver o tamanho do amor pela Aika... =)

E o seu filho pequeno, tem melhores amigos também?
---------------------------------------------
And, if you'd like to watch, I videotaped the girls walking together through the mall where the theater is. Lilla is usually firmly against holding hands, so by that you can measure how much she really loves Aika... =)


What about your toddler, does he/she have a favorite little friend too?