quinta-feira, 11 de outubro de 2012

Pra sempre sua irmã mais velha / Forever your big sister


Minha mãe estava grávida. Um bebê muito desejado por ela e seu marido. A grávida mais linda do mundo! Minha mamãe, eternamente bela, no auge dos seus 50 (!!) anos.
---------------------------------
My mom was pregnant. A so much wanted baby. The prettiest mom in the world! My mommy, on her 50's, forever beautiful as she is.



O meu irmãozinho iria nascer em Julho. E nós aqui nos preparamos pra ir lá recepcioná-lo com todo amor. A viagem que sempre quisemos fazer foi finalmente planejada. Há 5 anos minha mãe foi morar na Califórnia e nós nunca haviamos ido visitá-la na sua casa.

A nossa primeira viagem com a Lilla! Primeira vez que ela dormiria fora de casa, primeira vez que pegaria um avião!

Lilla estava eufórica com a chegada do titio Joshua. E eu, apaixonada que sou por partos, voltei a estudar o assunto. Fui me preparando para ser a Doula da minha mamãe! Como ia ser especial! Eu ia ajudar meu irmãozinho a chegar nesse mundo com todo carinho que uma irmã mais velha pode ter.

Mas algumas surpresas se impuseram pelo caminho. E o Joshua chegou mais cedo, com muita pressa, no dia 16 de maio. Eu acompanhei sua chegada por telefone, e "doulei" minha mãe assim, virtualmente...


Abraçado exatamente entre o meu aniversário (5 de maio) e o da nossa mãe (28 de maio), meu irmãozinho passou do colo quentinho da nossa mamãe diretamente pros braços de Jesus, e deixou no meu peito o imenso vazio de um irmão que eu não pude acalentar. Eu não pude segurá-lo em meu colo, nem sussurrar em seu ouvido o quanto a sua irmã mais velha o ama, como eu imaginei que faria. Eu não pude sentir sua pele macia nem seu cheirinho de bebê novo em folha.

Direto pros braços de Jesus ele foi. Envolto em amor, embrulhado de saudade.
Ficaram as lágrimas, o vazio que não se traduz em palavras. Eu não voltei a escrever no blog, porque eu não sabia o que dizer. E eu não queria dizer. Não queria dizer que a vida seguiria, mesmo que eu não pudesse segurar no colo o meu irmãozinho.

Houve muito choro, houve dias terríveis. Mas houve também a certeza de que Deus é soberano. E que Ele tudo sabe. Houve paz em meio a dor, porque eu sei que o meu Joshua não ficou nunca sozinho. Eu sei que o colo do meu Senhor é mais macio que há. E eu sei que ele soube que nós o amamos. E que um dia estaremos juntos.

Não há palavras pra falar sobre a perda. Nada soa bonito o suficiente, ou confortante o suficiente. Só o tempo traz a força para encarar de frente. Mas esquecer a gente nunca esquece. A saudade aperta mais forte um dia ou outro e ainda espreme lágrimas da alma.
--------------------------------
My baby brother was expected on the begining of July. We got ready to go to California and welcome him with all our love. The trip we always intended to make! My mom lives there for 5 years now, but we've never seen her home. It would be our first trip with Lilla! Her first time sleeping somewhere else, her first time in a plane!

Lilla was thrilled that she was going to have a baby uncle. And I, as in love as I am with births, started studying it again. I was to be my mom's doula! How special would it be! I was to help my baby brother arrive in this world surrounded with all the love a big sister can have.

But some surprises happened along the way. And Little J arrived much sooner than expected. He was born on may 16th, and I got to be my mom's doula through the phone...

Hugged between my birthday (May 5th) and our mom's birthday (May 28th), my baby brother made his way from our mom's womb into her arms, and from her arms into Jesus arms. Leaving behind a hole in my heart just the size of a baby brother I will never get to rock to sleep. I couldn't hold him on my own arms, I couldn't whisper in his ears that I love him so. I couldn't tell him that I was his big sister, and that I would always protect him as a big sister should. I couldn't smell his sweet newborn smell, or touch his soft brand new silky baby skin.

Straight to Jesus arms he went. Wraped in love. Dearly missed.
The tears stayed, and the emptiness that can't be put into words. I just couldn't write in the blog, because I didn't know what to say. I didn't want to talk about the unsaid. Life should go on, even though I can't hold my little brother, and that's just too tough to write.

Some days were ok, some were not. Tears were shed when needed. But we were always sure that God is Almighty. Peace held hands with pain. I know Josh was never alone. I know that our Lord's arms are the softest ones. And I know he knew we loved him. We still do, and always will. And one day we'll be together.


There are no beautiful words to talk about loss. Nothing sounds encouraging enough. Only time helps to build up strengh to face the facts. And the unforgetable becomes bearable. There will always be that days when the missing of him will drain tears from our souls.



Nós mantivemos a nossa viagem de pé. Em julho, pra época que o Joshua era esperado pra chegar. E em Cristo fomos encontrando a nossa alegria em meio à tristeza. Minha mãe decidiu que deveriamos celebrar. Celebrar a alegria da existência do meu irmãozinho, celebrar que ele veio pra completar nossa familia. Ele ficou pouco, mas ele foi (é!) imensamente amado. E nós temos muito a agradecer a Deus. Nossa essência é alegria, e nós queríamos festejar o Joshua.

Então, no dia que era a data "correta" pro Josh nascer, nós tivemos uma festa. Um memorial. Apenas nós, família, e os mais chegados amigos da minha mãe, que estavam lá para apoiá-la. Celebramos a vida. As crianças brincaram, felizes, pois se tem alguém que realmente saber encontrar alegria em meio ao caos, são elas! E nós agradecemos a Deus por ter nos dado o Joshua, ainda que por tão pouco tempo...
---------------------------
We kept our trip as planned.  Everything was already arrenged, and my mom needed us as much as ever. We would go in July, around the time Josh was expeted to arrive. And in Christ, day by day, we found our ways into happiness again. My mom decided we should celebrate. In honor of him. Celebrate that Joshua existed, that he came to fill our family with more love. He IS greatly love, he always will be. We have so much to thank God for.

Our essence is Joy. And Joshua deserved to be celebrated with Joy.

So, on the day he was "meant" to born, we threw him a party. A memorial. Just us, family, and my mom's closest friends. We celebrated life. The kids played happily, as kids so truly do. And we thanked God for everything...









Nós escrevemos mensagens, fizemos desenhos, pusemos o que gostaríamos de dizer ao Joshua e pedaços de papel.
--------------------------------------
We wrote him messages and made drawings of things we wanted to tell him.









Depois amarramos em balões e "enviamos pro céu"...
---------------------
Than we tied them to ballons and "sent them to heaven"...





Você pode até ter sido apressado, e ido embora antes do meu abraço. Mas eu sou pra sempre sua irmã mais velha, e um dia eu vou te abraçar tão apertado que vai contar por todo esse tempo perdido. Te amo.
------------------------------
You may have been brief on the time you spent with us. You left before I could hug you tight. But I'm forever your big sister, and one day I will hug you so tight that it will count for all the wasted time. I love you. 

7 comentários:

  1. Tha, poxa, não sabia.... Mas com certeza ele está envolto em muito amor e bondade, tanto de Deus, quanto dessa família especial que vocês tem.. Um beijo a todos!

    ResponderExcluir
  2. Te amo, voce e e sempre sera a mais especial, mais linda e mais amada irma mais velha do mundo!! Estou lendo a sua homenagem e chorando... choro porque doi, doi por nao ter o Joshua em meus bracos, doi por nao poder comemorar com ele seu primeiro dia das Criancas...
    Mas Jesus consola... e eu sei, e Joshua tambem sabe que ele e e sempre foi muito, muito amado... ele esta no Ceu com outros bebe-anjos que como ele se foram muito rapido e deixaram para sempre bracos vazios...comemorando todos os dias o Dia das Criancas... sem dor, sem sofrimento. Um dia eu o terei novamente em meus bracos e sera para todo o sempre! Enquanto isso eu vivo com certeza ele vive em nossos coracoes cheinhos de amor!!!!!
    Lolo (mamae da Thalita do Daniel e do Joshua)

    ResponderExcluir
  3. Fiquei emocionada... linda a homenagem que vocês fizeram, como Jesus é maravilhoso, nos fazendo encontrar conforto e alegria mesmo nos momentos de dor. Obrigada por me mostrar isso, Thalita, estava precisando muito lembrar do quanto somos abençoados por ter fé. Fiquem com Deus.

    ResponderExcluir
  4. I have been praying due to your lack of posts, that you were ok. I, too, have a baby boy (Ezra) with Jesus, and I know that He is taking care of both of our little guys. I bet they are good friends, too! It is difficult to have lost, but the grief will fade and God's peace will cover you. Thank you for letting us know. Hugs, Caren

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
    2. Caren, thank you so much for the prayers, they are always welcome. They were sure needed and I'm certain they were a big help.
      Many hugs to you too <3

      Excluir
  5. Thalita, que linda homenagem vocês conseguiram realizar 2 meses após essa grande perda. Foi a forma de expressar um grande amor que estava guardado pra ele. As coisas sem explicação é mesmo melhor entregar a Deus e nos confortar no que há de lindo nessa vida, nesse caso, sua belíssima jovem mãe, sua Lilla lindamente alegre, e todo o talento e sensibilidade incrível que tens! Que Jesus os conforte sempre!

    ResponderExcluir