segunda-feira, 10 de outubro de 2011

Fim de semana / Weekend

Como foi o seu final de semana? O nosso teve muita festa!
No domingo foi aniversário da nossa amiguinha Fernanda. E domingo do meu ruivo preferido, Gael!
Da Nandinha não tenho fotos, mas do Gael roubei várias! He he he! Nada como festa de filho de fotógrafos, muitas fotos lindas pra gente apreciar!
--------------------------
How was you weekend, dear reader? Ours was full of party!
Sunday was the 2nd birthday of our little friend Fernanda, and Saturday was the 1st birthday of our favorite redhead, Gael. I forgot to bring my camera along, so no pictures of Fernanda's party. But I "stole" lots of pictures from Gael's parents! hahaha! Nothing like being a photographer's kid, lots of pretty pics for us to apreciate!




Estava tudo tão lindo! Cheio de pessoas felizes desejando tudo de bom a esse ruivinho muito amado.
As crianças sapecaram a festa toda. O lindo Gael merece toda essa alegria!!
--------------------------
All was beautifully decorated. The party was filled with happy people wishing this little beloved boy all the happiness he can have in life! The kids made a mess, playing non-stop until the end. Cute Gael, you deserve all this joy in your big day!


 A Lilla, pra variar, estava espoleta toda vida. Correu, pulou, dançou, participou de todas as brincadeiras.
--------------------------
Lilla, of course, was as energic as ever. Ran, jumped, played, danced and got along with every party game that was played.



Ai, essa minha filha que não perde a oportunidade de se enfiar nos meus sapatos... Ultimamente ela chega a pedir às visitas que aparecem aqui em casa para emprestar o sapato. Posso com isso?
--------------------------
Oh, this daughter of mine... Won't ever loose an oportunity to crawl into my shoes. Lately, she will even ask guests that come to our house if they can land her their shoes. It's an obsession, I'm telling you!


Amo tanto! E deixo ela ser quem ela é, mesmo que os gostos não batam com os meus. Contanto que seja assim, de brincadeira, sendo criança. Não vejo maldade no esmalte que ela tanto pede pra usar. Nem em deixá-la usar meus saltos. Mas salto é assim, de brincadeira. De verdade, em sandália de criança, nem pensar. E eu também não furei suas orelhas.
--------------------------------
Oh, dear, how I love you, kiddo! 
I let her be who she is. Even when our tastes are far apart. As long as it is only a pretend play, as long as it fits in a childish atmosphere. I see no problem in the nailpolishes she always asks to use. Or on walking in my shoes. I let her. But I'd never allow a true high heel, on a children's sandal. And I haven't pierced her ears (here in Brazil almost all baby girls get their ears pierced in their first weeks of life).


Feliz Aniversário, Gael! Que você cresça cada dia mais lindo, mais feliz, e sempre abençoado por Deus!!
-----------------------------------
Happy birthday dear Gael! May you grow in love, in joy, in blessings!!



PS: Ah, eu fiz bichnhos de pano pros dois aniversariantes. Mas não me matem: esqueci de tirar foto!! 
PS: I've made softies for both birthday kids, but forgot to take photos... Sorry!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário