sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Dia das crianças / Children's day

Sei que a semana foi mais lenta aqui no blog, o inverso das minhas horas trabalhadas... Foram dias cheios por aqui! Bastante trabalho pra entregar e um vício pra sustentar. É, um vício: você sabe que a coisa é séria quando a criança já tem mais vestidos do que cabides no armário. Hahaha!

A máquina de costura não me larga, tudo culpa da kcwc, e a minha obsessão tá tão sinistra que eu nem consegui tirar fotos das roupinhas ainda. Paciência comigo, to quase lá!

Esse foi o primeiro a ficar pronto, a tempo do dia das crianças. Eu espero conseguir fotografar o resto ainda hoje!
---------------------
I know we had a slow week here at the blog, but that'sbecause my work schedule was the absolut contrary... Crazy days around here, with lots of work an an addiction to support. Yes, an addiction: you know you have a problem when the kid simply has more dresses than hangers on the closet. lol!


The sewing machine is getting the best of me, blame it on the kcwc. I've been so obsessed about it that I can't even find the time to photograph the new cute outfits. Have a spare time? GOTTA go sewing!


This dress was the first to be ready. Soon enough for Children's Day (a holiday we celebrate on october 12th).  I hope I can get to photograph the other ones later today! =)



Esse foi nosso dia das crianças super legal: um picnic com amigos na lagoa! Nada de chique, tudo de bom! Rodrigo, como sempre, trabalha todos os feriados, mas eu fui com a Lilla mesmo assim. As crianças se divertiram correndo atrás de bolhas e pulando no pula-pula, catando pedras... as mamães paperam (e os papais que estavam lá fizeram um ótimo serviço de babá!) e claro, todos comeram guloseimas gostosas!
--------------------------------------
And this was our super-duper children's day: We met some friend for a picnic at Lagoa!! Nothing fancy, everything good! Rodrigo, as always on holidays, had to work. But I went with Lilla to celebrate her day. The kids had a blast chasing bubbles, jumping on the trampoline and collecting rocks... mothers chatted (and fathers did their best at babysitting!) and of course, we all ate yummy snacks!


 





Eu nem comprei presente pra Lilla, porque os vovôs e vovós se encarregaram já de dar tudo que ela queria ganhar! =)

Como foi o feriado de vocês?
-------------------------------------
I didn't even buy Lilla any presents, because her grandparents gave her with everything she could want! =)
This is one lucky lucky girl!

2 comentários:

  1. Que sorte a Lilla tem de ter uma personal stylist ;) Definitivamente a mais bem-vestida do picnic! Beijinhos

    ResponderExcluir
  2. E verdade Marina!! A mamae da Lilla e tudodebom.com.br!! Ela tem o "Toque de Midas"
    Tudo que ela toca vira "ouro" - definitavemente sempre algo precioso!!!!!!!!!!!!!!
    Esse Dia das Criancas foi lindo!!!! Da pra sentir a alegria de todos mesmo de tao longe!!!!
    Amo!!!
    Saudades, muitas saudades!!!!!!!!!!!!

    ResponderExcluir