(este é um post bem aleatório, um picadinho de coisas da viagem!)
Uma das coisas que realmente curto nas terras gringas são as Bibliotecas. Todas as cidades têm boas bibliotecas, com programas para as crianças toda semana. Nós levamos a Lilla na Biblioteca de Berkeley para um "playtime" e ela curtiu muitão. Lemos muitas historinhas juntas também.
--------------------------------
(random post, all trip related!)
One of the things I enjoy the most when we go to the US is the Library system. They are so well organized and there's always some kind of kid's schedules available. we took Lilla to a Public Library ate Berkeley for some playtime. She played with the other kids and than we've read some stories together.
Claro, o que começa com "mãe, posso molhar o pé?" termina com uma criança só de calcinha fazendo farra na lama...
-----------------------------
What starts with "mommy, can I get my feet wet?" sure ends with a kid in underwear splashing in the muddy water!
Ah......... Ikea! Essa é "A" loja que me dá vontade de trazer todinhazinha pra casa. Ainda mais com a reforma da nossa casa nova, uma perdição.
-------------------
Oh, Ikea, I love you! This is "THE" store I wish I could just bring everything in there with me. Specially when I have a whole new home to furnish...
O Dolores parque foi ma dica ótima da Karen. Ele foi o maior parque que visitamos. Lá no centrãzão de SF. Muito engraçado, pq tinha toda cara de bairro de vanguarda: gente tomando banho de sol de topless na grama, muito cabelos coloridos pro deleite da Lilla, mais jovens com jeitão de universitários do que famílias com crianças circulando.
---------------------------------
Dolores Park was a fabulous tip Karen gave me. It was in the heart of SF and was the biggest playground we've visited. The neighbourhood was funny because it was sure a "cool" area. Lots of young people looking like college students with gougeous pink ou blue hair, to Lilla's delight. She would spot a pink hair from far, and insist that I should have my hair coloured pink too.Yes, not her, me.
(I really should show her my colleg photos, when I really did have had pink hair)
Esse foi o parquinho mais radical, pois contava com um super-mega-ultra escorregão. Lilla que, quando se trata de alturas, de medrosa não tem nada repetiu até dizer chega o escorrega gigante. Verdade seja dita, eu fui também e era muito legal!
------------------------------------
It was the most extreme park, because it featured a gigantic enormous really big slide. Lilla, whos is not one to be affraid of heighs, went down the super slide over and over again. Thruth be told, I went down the slide too, It was awesome!
(Esse já é o penúltimo post sobre a viagem. O próximo é o último. Então se alguém tiver alguma pergunta/curiosidade deixe nos comentários que eu respondo no próximo post!)
Também em Berkeley visitamos esse parque chamado Totland. Ao meu ver, de todos os parques da região, esse foi o mais adequado à crianças da faixa etária da Lilla. Super bacana, com muitas áreas a serem exploradas, boa areia, área molhada e um detalhe inusitado: As pessoas dos arredores levam pra esse parque brinquedos usados dos próprios filhos e deixam lá, Então tem uma profusão de bicicletinhas, carrinhos, patinetes e outros brinquedos menores. Sucesso garantido!
-------------------------------
Also in Berkeley, we visited the Totland Park. The most perfect playground for toddlers. So nice! It has grass and sand, lots of trees, and an unusual detail: people leave there pre-loved toys they don't want anymore. So the park is filled with bikes, ride-ons, cars, etc... Really funny!
Lilla explorou cada cantinho, mexeu na areia, encheu caminhões. Mas a parte favorita mesmo foi quando ela encontrou a água. Tive que improvisar, porque eu não tinha levado biquini...
---------------------------
Lilla explored every corner, had a blast on the soft sand, filled some trucks, climbed to her heart's content. But her favorite part was the wayer table and its surroundings. I had to improvise, because I hadn't brought a swim suit for her...
Claro, o que começa com "mãe, posso molhar o pé?" termina com uma criança só de calcinha fazendo farra na lama...
-----------------------------
What starts with "mommy, can I get my feet wet?" sure ends with a kid in underwear splashing in the muddy water!
Ah......... Ikea! Essa é "A" loja que me dá vontade de trazer todinhazinha pra casa. Ainda mais com a reforma da nossa casa nova, uma perdição.
-------------------
Oh, Ikea, I love you! This is "THE" store I wish I could just bring everything in there with me. Specially when I have a whole new home to furnish...
O Dolores parque foi ma dica ótima da Karen. Ele foi o maior parque que visitamos. Lá no centrãzão de SF. Muito engraçado, pq tinha toda cara de bairro de vanguarda: gente tomando banho de sol de topless na grama, muito cabelos coloridos pro deleite da Lilla, mais jovens com jeitão de universitários do que famílias com crianças circulando.
---------------------------------
Dolores Park was a fabulous tip Karen gave me. It was in the heart of SF and was the biggest playground we've visited. The neighbourhood was funny because it was sure a "cool" area. Lots of young people looking like college students with gougeous pink ou blue hair, to Lilla's delight. She would spot a pink hair from far, and insist that I should have my hair coloured pink too.Yes, not her, me.
(I really should show her my colleg photos, when I really did have had pink hair)
Esse foi o parquinho mais radical, pois contava com um super-mega-ultra escorregão. Lilla que, quando se trata de alturas, de medrosa não tem nada repetiu até dizer chega o escorrega gigante. Verdade seja dita, eu fui também e era muito legal!
------------------------------------
It was the most extreme park, because it featured a gigantic enormous really big slide. Lilla, whos is not one to be affraid of heighs, went down the super slide over and over again. Thruth be told, I went down the slide too, It was awesome!
(Esse já é o penúltimo post sobre a viagem. O próximo é o último. Então se alguém tiver alguma pergunta/curiosidade deixe nos comentários que eu respondo no próximo post!)
------------------------
(Next will be the last post regarding our trip. If you have something to ask that you would like to know, just do so on the comments and I'll have it answered on the last post!)
Que máximo! Quem dera tívessemos parques infantis legais assim no Brasil. O IKEA é mesmo uma loucura, sempre que o peso permite levo umas coisinhas de lá no avião!
ResponderExcluir